Numeri 32:9

SVAls zij opgekomen waren tot aan het dal Eskol, en dit land bezagen, zo braken zij het hart der kinderen Israëls, dat zij niet gingen naar het land, dat de HEERE hun gegeven had.
WLCוַֽיַּעֲל֞וּ עַד־נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ול וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וַיָּנִ֕יאוּ אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבִלְתִּי־בֹא֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃

Algemeen

Zie ook: Eskol (plaats), Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Als zij opgekomen waren tot aan het dal Eskol, en dit land bezagen, zo braken zij het hart der kinderen Israëls, dat zij niet gingen naar het land, dat de HEERE hun gegeven had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יַּעֲל֞וּ

Als zij opgekomen waren

עַד־

-

נַ֣חַל

tot aan het dal

אֶשְׁכּ֗וֹל

Eskol

וַ

-

יִּרְאוּ֙

bezagen

אֶת־

-

הָ

-

אָ֔רֶץ

en dit land

וַ

-

יָּנִ֕יאוּ

zo braken zij

אֶת־

-

לֵ֖ב

het hart

בְּנֵ֣י

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

לְ

-

בִלְתִּי־

-

בֹא֙

dat zij niet gingen

אֶל־

-

הָ

-

אָ֔רֶץ

naar het land

אֲשֶׁר־

-

נָתַ֥ן

hun gegeven had

לָ

-

הֶ֖ם

-

יְהוָֽה

dat de HEERE


Als zij opgekomen waren tot aan het dal Eskol, en dit land bezagen, zo braken zij het hart der kinderen Israëls, dat zij niet gingen naar het land, dat de HEERE hun gegeven had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!